La traduzione inglese del mio volume Quando il Papa chiede perdono è stata inserita nella Biblioteca Braille della Xavier Society for the Blind di New York. Nel primo commento i miei salti e i link.
Per la prima volta un mio testo in Braille
3 Comments
Lascia un commento
Devi essere connesso per inviare un commento.
Nona lingua. Quel mio libretto edito da Leonardo nel 1997 era stato ripubblicato negli Oscar Mondadori e tradotto in otto lingue. Ora è arrivata la nona, quella che più mi è cara. La traduzione in Braille è stata realizzata in occasione del centenario della nascita di Papa Wojtyla.
Il testo Braille può essere cercato nei siti Facebook e Twitter feed della Xavier Society for the Blind:
https://www.facebook.com/XavierSociety/
https://twitter.com/XavierSociety
Chi volesse sapere che sia mai quel mio vecchio lavoro può andare a questa pagina del blog:
http://www.luigiaccattoli.it/blog/antologia-delle-pubblicazioni-2/quando-il-papa-chiede-perdono/
Complimenti Luigi! È davvero una bella notizia
Rif. 10.58 di ieri – Toh, che sorpresa!
Anche papa Wojtyla chiedeva perdono? Non mi risultava. Da un integralista come lui…